授予翻译权合同

授予翻译权合同

(国家版权局              月) 

(标准样式)

甲方(著作权人):                地址:                         

乙方(出版者):                  国籍:             

地址:(主营业所或住址):                         

合同签订日期:                        地点:                     

 

鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称作者)的作品(书名)(下称作品)第(版次)的著作权,双方达成协议如下: 

 

第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译      、出版       册(印数)上述作品译本(下称译本的专有使用权)。 

 

第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方     承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。 

 

第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在        内提供上述作品的         本加工副本。 

 

第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:                

 

(一)版税:      (货币单位)[译本定价     %(版税率)       销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或 

 

(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)  如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。 

 

乙方在本合同签订后       月内,向甲方预付       %版税,其余版税开出版后第       月结算期分期支付,或在       月内一次付清。 

 

第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改          .

 

第六条 有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。 

 

第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于     月协议出版 

 

第八条 乙方应于     日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前  日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为   ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方   赔偿损失,并支付违约金,比例为  

 

第九条 译本一经出版,乙方应免费于 日前同甲方提供   本样书,并应尽力推销译本的复制品。 

 

第十条 如果乙方希望增加   册(印数),  年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于 日内按第四条规定的  方式向其支付报酬    。如果乙方未在译本脱销后 月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。 

 

第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权.

 

第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。 

 

第十三条 如果乙方未在 日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为  ;如果方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为  

 

第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。 

 

第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用    。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。 

 

第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其 月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为  

 

第十七条 乙方委托     (银行)以     (票据)的方式向甲方支付报酬,并按 日中国国     家外汇管理局的外江苏排价折算成合同确定的币种支付。 

 

第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由     (仲     裁机构)仲裁,或向(法院)捍诉讼。 

 

中国仲裁机构为           仲裁委员会。 

 

第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉    外民事诉讼程序的特别规定。 

 

第二十条 本合同以中、  (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同等法律效力。 

 

第二十一条 全同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。 

 

第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为 年。 

 

第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。 

 

甲方:                    乙方:                        

      (签章)                    (签章) 

 

                     

                     

律师365是专业的法律咨询平台lawyer365.cn,如您有任何法律问题需要咨询,欢迎致电律师。

以上就是律师365为大家整理的《授予翻译权合同》文章,希望对您有所帮助。本文链接:https://www.lawyer365.cn/7317.html欢迎转发给有需要的朋友!

本站文章来源于网络,版权归原作者所有,如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。

Like (0)
Previous 2022年 8月 23日 上午11:59
Next 2022年 8月 23日 上午11:59

相关推荐

发表回复

Please Login to Comment

请扫码加微信